Nous vous aidons à développer des projets en tissants des liens avec le Japon, entre des artisans japonais exceptionnels, et votre Maison pour vos clients à la recherche de beauté, de sens d'histoires, de rêves et de voyages.
Comme un dialogue entre hier et aujourd’hui, entre Orient et Occident, les pièces anciennes et contemporaines se côtoient et dialoguent pour créer une nouvelle expérience contemporaine inspirante, qui prend racine dans la tradition japonaise.
SERVICES & CONSULTING :
DIRECTION CREATIVE
DESIGN
DEVELOPPEMENT DE PRODUITS SUR-MESURE
SOURCING
CURATION
Nous vous aidons à développer des projets en tissants des liens entre les artisans japonais et votre Maison pour vos clients à la recherche de beauté, de sens d'histoires, de rêves et de voyages !
Si vous recherchez une pièce d'antiquité particulière, un objet d'artisanat ou une oeuvre d'artiste japonais,
si vous souhaitez développer un produit en collaboration avec des artisans japonais
ou si vous voulez organiser une exposition liée au Japon,
Ecrivez-vous et nous discuterons de votre projet ensemble !
Merci d'envoyer votre email à studiokaeran@gmail.com
We help you develop projects by creating links with Japan, creating bonds between exceptional Japanese artisanship and your House for your customers looking for beauty, meaning of stories, dreams and travel.
Like a dialogue between yesterday and today, between East and West, old and contemporary pieces come together and interact to create a new inspiring contemporary experience,
with deep roots in Japanese tradition.
CONSULTING SERVICES :
CREATIVE DIRECTION
DESIGN
CUSTOM PRODUCT DEVELOPMENT
SOURCING
CURATION
If you are looking for a specific antique piece, a handcrafted object, or a work by a Japanese artist,
if you wish to develop a product in collaboration with Japanese artisans,
or if you want to organize an exhibition related to Japan,
Feel free to write to us, and we will discuss your project together!
Please send your email to studiokaeran@gmail.com
La beauté d'un objet ne vient pas seulement de son esthétique mais aussi de la façon dont il a été imaginé, dessiné et fabriqué.
Nous croyons que le futur puisse sa source dans le passé et nous croyons en l'importance des traditions ancestrales qui doivent être préservées mais aussi
bousculées pour s'adapter à notre vies modernes. Nous croyons en la collaboration interculturelle , le partage des idées, la mise en commun des connaissances pour créer des objets uniques et exceptionnels qui reflètent une harmonie et un enrichissement humain au-delà des frontières.
The beauty of an object comes not only from its aesthetics but also from the way it has been imagined, designed, and crafted. We believe that the future draws its source from the past, and we believe in the importance of preserving ancestral traditions, while also challenging them to adapt to our modern lives. We believe in intercultural collaboration, the sharing of ideas, and the pooling of knowledge to create unique and exceptional objects that reflect harmony and human enrichment beyond borders.
« Chaque œuvre appartient à tout le monde car chaque personne voit en elle ce qu’elle veut. »
"Each work belongs to everyone because each person sees in it what they want."
KAWAI KANJIRO « We do not work alone »